Proofreading the text

Looking for a trustworthy editing and proofreading service?

Then you've come to the right place. Let's start with a few questions. Do you do your own translations? Or do you have your head office do it for you? Maybe you have ordered a translation and are not sure if it is correct? Would you like someone external to give you some reassurance and make sure they are perfect? If you're looking for additional peace of mind, contact us. We can help you by providing proofreading and editing of your documents to ensure that nothing is lost in translation.

What does our professional editing and proofreading services include?

The purpose of a proofreading service is quite simple: to remove typos and grammatical errors while adding a little bit of native speaker expertise. Here we usually mean so-called monolingual proofreading, which means that the proofreader has no insight into the source content. By contrast, revision - often also referred to as editing - means bilingual proofreading, i.e. the proofreader compares the translated content with the source document. The second language proofreader is therefore familiar with both languages and is perfectly capable of making content and stylistic corrections.

Why choose LEXICONIO?

  • 1

    Fast translation

  • 2

    Friendly team that is available 24/7

  • 3

    Customised workflows

  • 4

    Thorough accuracy check

  • 5

    Multidisciplinary experience